Rekordowa liczba przeszczepów rogówki w Wojewódzkim Szpitalu Specjalistycznym nr 5 im. św. Barbary w Sosnowcu

 Zdjęcie

Ponad trzysta transplantacji rogówki przeprowadzili w 2024 roku specjaliści pod kierunkiem prof. Dariusza Dobrowolskiego, kierownika Klinicznego Oddziału Okulistyki Wojewódzkiego Szpitala Specjalistycznego nr 5 im. św. Barbary w Sosnowcu. Dwanaście takich procedur wykonano u dzieci. Najmłodszy pacjent miał zaledwie dwa lata – podkreślił prof. Dobrowolski.

26 stycznia obchodzony jest Ogólnopolski Dzień Transplantacji na pamiątkę pierwszego udanego przeszczepu nerki w Polsce. To znakomita okazja, aby przypomnieć, że powinniśmy traktować transplantologię jako najzwyczajniejszą technikę leczenia. Nie jesteśmy żadnymi cudotwórcami, przeprowadzamy klasyczne zabiegi, które mają precyzyjnie ustaloną formę poprzez wykorzystanie tkanek i najważniejszym celem jest poprawienie jakości życia pacjenta mającego niską ostrość wzroku. My nie ratujemy życia, ale dajemy radość tego życia – wyjaśnił szef sosnowieckiej okulistyki.

W Wojewódzkim Szpitalu Specjalistycznym nr 5 im. św. Barbary w Sosnowcu pomoc otrzymują chorzy z całego kraju. Przeprowadzamy przeszczepy u dzieci z powodu wad rozwojowych gałki ocznej lub z powodu przebytych skomplikowanych urazów. Tu liczy się czas, gdyż niedowidzenie u najmłodszych pacjentów rozwija się szybko. Na szczęście w polskiej transplantologii mamy doskonałą współpracę pomiędzy bankami tkanek a Poltransplantem czyli naszą narodową, publiczną organizacją, która znajduje, typuje, przygotowuje dawców wielonarządowych. Efekt jest taki, że nie ma obecnie kolejki wśród dzieci na przeszczepienie rogówki. Działamy zatem bardzo dynamicznie, jesteśmy na europejskim poziomie – potwierdził prof. Dariusz Dobrowolski. W przypadku dorosłych jest więcej pracy przed nami, ale w minionym roku, który był dla nas wyjątkowo dobry, liczba oczekujących z czterystu spadła do dwustu – sprecyzował specjalista.

Galeria zdjęć
Po kliknięciu na obrazku zostanie otwarte okno modalne z dużą wersją obrazka. Możliwe będzie przeglądanie galerii kolejnych obrazków.
Korzystanie z galerii za pomocą skrótów klawiszowych:
  • Escape: zamyka galerie.
  • Spacja: uruchamia/zatrzymuje automatyczny slaidshow (play/pause).
  • Lewa strzałka: poprzedni slaid.
  • Prawa strzałka: następny slaid.
After clicking on the image a modal window will open with a large version of the image. It will be possible to browse the gallery of subsequent images.
Using the gallery using keyboard shortcuts:
  • Escape: closes the galleries.
  • Space: starts / stops automatic slaidshow (play / pause).
  • Left arrow: previous slaid.
  • Right arrow: next slaid.
 Zdjęcie  Zdjęcie  Zdjęcie